Page 182 - КАРЛ МАРКС – „КАПИТАЛЪТ“ (ТОМ 1, ОТДЕЛ 4)
P. 182
та, в продължение на 15 от 24-те часа на денонощието са заети с рабо-
та, която сама по себе си е изтощителна със своята скука и монотонност,
а при това се извършва при най-гибелни за здравето условия… Дори
най-малки деца работят с просто изумително напрегнато внимание и
бързина, без да дават почти никога почивка на пръстите си или да ги
движат по-бавно. Когато човек нещо ги запита, те не дигат очи от работа-
та си — от страх да не загубят някой миг.»
„Дългата пръчка” служи в ръцете на майсторките като подбудително
средство, което се употребява толкова по-често, колкото повече се
удължава работното време.
«Децата постепенно се уморяват и стават безпокойни като птички към
края на продължителното време, през което са обвързани към едно за-
нятие — така еднообразно, вредно за очите, изтощително поради едно-
образното положение на тялото.qd259 Същински робски труд.» („Their work is
like slavery”).*259
Там където жените работят със собствените си деца в къщи, т.е., в
модерния смисъл на думата — във взета под наем стая, често пъти в
таванска стая, — условията са дори още по-лоши. Такъв вид работа
се раздава по къщите на едно пространство от 80 мили около Нотин-
гам. Когато работещото в стоковия склад дете излиза от работа в 9—
10 часà вечер, често му дават и работа за вкъщи. Капиталистически-
ят фарисей, представляван от някого от своите наемни слуги, естест-
вено прави това с елейната фраза: „Това за майка ти” — но твърде
добре знае, че горкото дете ще трябва да не си отспива и да пома-
га.*260 > [*260 „Child. Empl. Comm., II. Report, 1864”, стр. XXI, XXVI]
Индустрията на плетенето на дантели е развита главно в два анг-
лийски земеделски окръга, в Хонитонския дантелен окръг, на 20—30
мили по южния морски бряг на Девоншайр, включително и някои се-
лища на северен Девон, и в друг един окръг, който обхваща голяма
част от графствата Бъкингам, Бедфорд, Нортхемптън и съседните
части на Оксфордшайр и Хънтингдоншайр. Работни помещения са
182