Page 10 - КАРЛ МАРКС – „КАПИТАЛЪТ“ (ТОМ 2, ОТДЕЛ 1)
P. 10
преработи по такъв начин, че да съответства на разширилия се кръ-
гозор на автора. Така се е появил ръкопис VIII, тетрадка от всичко 70
страници 22,5x28,5; но колко много е съумял Маркс да вмести в тези
страници, показва сравнението с отдел III в печатен вид, след като се
изключат от него местата, взети от ръкопис II.
И този ръкопис съдържа само предварително разглеждане на пред-
мета, при което работата се е заключавала преди всичко в това, да
се установят и развият придобитите нови в сравнение с ръкопис II
възгледи, докато пунктовете, за които не е могло да бъде казано ни-
що ново, са били оставени настрана. Значителна част от глава XVII
на втори отдел, която и без това в известна степен се отнася към
трети отдел, е била отново подложена на преработка и разширена.
Тук често се прекъсва логическата последователност, в изложението
на места има празнини, особено в края то има съвсем откъслечен ха-
рактер. Но това, което Маркс е искал да каже, така или иначе тук е
казано.
Такъв е материалът за книга II, от който аз, както е казал Маркс на
своята дъщеря Елеонора не много преди смъртта си, трябваше „да
направя нещо“. Аз приех това поръчение в най-тесни рамки; навсякъ-
де, където бе възможно, аз ограничих своята работа до прост избор
между различни редакции; при това така, че в основата поставях
последната от съществуващите редакции, като я сравнявах с по-
ранни. Действителни затруднения, т. е. не само технически, предс-
тавляваха при тази работа само първият и третият отдел, но затова
пък тези затруднения не бяха малки. Аз се стараех да ги разрешавам
изключително в духа на автора.
Цитатите в текста аз превеждах в повечето случаи там, където те се
дават за потвърждение на факти, или там, където оригиналът е дос-
тъпен за всеки, който желае основно да вникне във въпроса, напри-
мер при цитирането на А. Смит. Това беше невъзможно само в глава
X, защото тук пряко се критикува английският текст. При цитати от I
10