Page 148 - КАРЛ МАРКС – „КАПИТАЛЪТ“ (ТОМ 1, ОТДЕЛ 1)
P. 148
91
[*91
„А, злато? Жълто, лъскаво, скъпо злато?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ей толковка превръща черния в бял,
и грозен в хубав, долен в благороден,
страхлив във смел, стар в млад и зъл в добър.
О, богове! Защо? Защо така?
Това примамва жреца ви от храма,
изтръгва дръзко сънната възглавка
на спящия; все терзае жълт слуга
злодейци благославя; той сковава
и дълг, и чест; нагиздя зла проказа;
крадци издига и им дава титли,
поклони, чест, сенаторски кресла;
женихи води на сбабени вдовици.
………..… Проклет метал,
ти обща курва на човешкий род!”
(Шекспир, Timon of Athens [IV, 3,- 26])]
92
[*92
„От всичко по света, което има власт,
най-зло е златото, че то държави срива
и зло прогонва хората от техния дом,
и чистите сърца променя често и
обръща ги в поквара и порок,
и учи хората безсрамно да се мамят,
да вършат най-безбожните безчинства.”
Софокъл, Antigone)]
93
[*93 „Скъперничеството се надява да изтегли от вътрешността на земята
самия Плутон.” (Атеней, Deipnosophistai)]
94
[*94 „Да се увеличи колкото се може броят на продавачите на всяка стока,
да се намали колкото се може броят на купувачите — това са крайъгълните
точки, около които се въртят всички мерки на политическата икономия.” (Ве-
148