Page 148 - КАРЛ МАРКС – „КАПИТАЛЪТ“ (ТОМ 1, ОТДЕЛ 1)
P. 148

91
             [*91

             „А, злато? Жълто, лъскаво, скъпо злато?

             . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
             Ей толковка превръща черния в бял,

             и грозен в хубав, долен в благороден,
             страхлив във смел, стар в млад и зъл в добър.

             О, богове! Защо? Защо така?

             Това примамва жреца ви от храма,
             изтръгва дръзко сънната възглавка

             на спящия; все терзае жълт слуга
             злодейци благославя; той сковава

             и дълг, и чест; нагиздя зла проказа;
             крадци издига и им дава титли,

             поклони, чест, сенаторски кресла;

             женихи води на сбабени вдовици.
             ………..… Проклет метал,

             ти обща курва на човешкий род!”
             (Шекспир, Timon of Athens [IV, 3,- 26])]
             92

             [*92
             „От всичко по света, което има власт,

             най-зло е златото, че то държави срива

             и зло прогонва хората от техния дом,
             и чистите сърца променя често и

             обръща ги в поквара и порок,
             и учи хората безсрамно да се мамят,

             да вършат най-безбожните безчинства.”
             Софокъл, Antigone)]

             93
      [*93 „Скъперничеството се надява да изтегли от вътрешността на земята

      самия Плутон.” (Атеней, Deipnosophistai)]
      94

      [*94 „Да се увеличи колкото се може броят на продавачите на всяка стока,

      да се намали колкото се може броят на купувачите — това са крайъгълните
      точки, около които се въртят всички мерки на политическата икономия.” (Ве-



                                                           148
   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153