Page 29 - КАРЛ МАРКС – „КАПИТАЛЪТ“
P. 29

66
                                                         (горе)
                           ПОСЛЕСЛОВ КЪМ ФРЕНСКОТО ИЗДАНИЕ


        Към читателя


        Господин Ж. Роа се зае да даде превод, точен и дори буквален — доколкото е
        възможно; той изпълни задачата си с изключителна точност. Но именно негова-
        та изключителна точност ме принуди да променя формата, за да я направя по-
        достъпна за читателя. Тези промени, които извършвах из ден в ден — тъй като
        книгата излизаше на периодични свитъци — не са направени с еднаква грижли-
        вост и предизвикаха грапавини в стила.

        След като се заех веднъж с този труд на ревизиране, аз дойдох до идеята да го
        приложа и върху оригиналния текст, който служеше за основа (второто немско
        издание), да опростя някои изложения, да допълня други, да дам допълнителен
        исторически  или  статистически  материал,  да  прибавя  критични  бележки  и  т.н.
        Каквито и да са литературните недостатъци на това френско издание, то прите-
        жава научна стойност независимо от оригинала и би трябвало да се използва

        дори от читатели, които владеят немски език.

        По-долу давам извадки от послеслова към второто немско издание, които разг-
        леждат развитието на политическата икономия в Германия и приложения в този
        труд метод.*


        [* Виж целия послеслов в това българско издание.]
        Лондон, 28 април 1875 г.


        Карл Маркс

























                                                           29
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34